Ausschreibung: Mitarbeit an einem ukrainisch-deutschen Übersetzungsprojekt

Achtung, öffnet in einem neuen Fenster. DruckenE-Mail

Ausschreibung: Mitarbeit an einem ukrainisch-deutschen Übersetzungsprojekt

Das Ukrainicum Greifswald in Kooperation mit der Robert-Bosch-Stiftung und der Stiftung Open Ukraine schreibt die Mitarbeit an folgendem Projekt aus:

Übersetzung des Erzählbandes „Kvitoslava“ von Otar Dovzhenko
Die Projektteilnehmer übernehmen eigenverantwortlich die Übersetzung jeweils einer Erzählung des Bandes aus dem Ukrainischen ins Deutsche. In drei zweieinhalbtägigen Workshops werden die angefertigten Übersetzungen gemeinsam diskutiert. Darüber hinaus erhält jeder Übersetzer ein umfangreiches Einzelmentoring zu seinem Text. Neben der Diskussion über konkrete Übersetzungsfragen der jeweiligen Texte wird es Trainings zu häufig auftretenden Problemen im literarischen Übersetzen geben, die Bestandteil der Werkstätten sind. Die Lemberger Werkstatt wird neben den Übersetzungsdiskussionen auch einen gemeinsamen Werkstatttag mit einer Gruppe ukrainischer Nachwuchsübersetzer und einen Exkursionstag einschließlich Treffen mit ukrainischen Autoren enthalten.
Der fertige Erzählband wird im Verlag Tzuica Ende des Jahres 2009 veröffentlicht und zur Leipziger Buchmesse 2010 präsentiert.
Die Werkstätten finden in Freiburg, Lemberg und Greifswald statt. Das Projekt startet Anfang März. Obligatorisch sind für die mitwirkenden Übersetzer die Teilnahme an allen Werkstätten sowie die fristgemäße Erledigung der gestellten Arbeitsaufgaben. Die Texte müssen bis November 2009 fertig gestellt werden. Für die Teilnehmer werden Reise- und Unterkunftskosten übernommen sowie die Arbeitsexemplare der Bücher bereitgestellt und Belegexemplare garantiert.
Termine der Werkstätten:
  • Freiburg: 17.-19.04.2009
  • Lemberg: 02.-07.06.2009
  • Greifswald: 22.-23.08.2009

Bewerbungsvoraussetzungen

Bewerben können sich Interessierte mit guten bis sehr guten Ukrainischkenntnissen und vorzugsweise ersten Übersetzungserfahrungen. Vorausgesetzt werden ein Interesse an schöngeistiger Literatur und der Wunsch, auch nach Abschluss des Projekts weiter übersetzerisch tätig zu bleiben.
Die Bewerbungsunterlagen, bestehend aus einem Lebenslauf, einer in Bezug auf Übersetzen und Literatur aussagekräftigen Bewerbung (max. 1,5 Seiten) und gegebenenfalls einer Publikationsliste, sind bis zum 06.02. zu richten an:

Dr. Alexander Kratochvil, Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.  
und
Claudia Dathe, Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann.